Koreaanse traditionele dans

Koreaanse traditionele dans

Koreaanse traditionele dans heeft een rijke geschiedenis van cultuur en verhalen die vandaag de dag in veel delen van het land voortduurt. Van oud volksdansen tot moderne dansstijlen, het Koreaanse volk vierde al lang dans als onderdeel van hun cultureel erfgoed.

Geschiedenis van Koreaanse traditionele dans

Het vroegste gebruik van dans in Korea begon ongeveer vijfduizend jaar geleden met sjamanistische rituelen. Sjamanisme omvat de overtuigingen en praktijken van de inheemse bevolking in Korea, en zowel religieuze opvattingen als dansstijlen waren in deze vroege jaren uniek voor elk dorp. Meestal zou elke regio zijn eigen lokale goden hebben en de sjamanen werkten als onderdeel van uitvaartdiensten om geesten naar de hemel te leiden. De dansen, zoals de Tang'ol uit het zuiden, werden gechoreografeerd met als doel een god of godin te entertainen.

Toen de latere Koreaanse koninkrijken tot stand kwamen, werd de Koreaanse dans uitvoerig ondersteund en hoog aangeschreven door het koninklijk hof en onderwijsinstellingen. Meestal had de regering zelfs een officiële dansafdeling. Veel dansen werden meer dan 1.000 jaar geleden erg populair. Deze omvatten:

  • Ghost dance
  • Fan dans
  • Monniksdans
  • Entertainerdans

Velen, zoals de waaierdans, hebben wortels in de originele sjamanistische dansen. Tegenwoordig wordt nog steeds andere Koreaanse traditionele danschoreografie uitgevoerd door boeren en volksdansgroepen. Rekwisieten worden vaak gebruikt om de schoonheid en het drama van Koreaanse dans te accentueren, en alles van hoeden tot zwaarden kan op het podium te zien zijn.

Verhaal van Storytelling

De meeste Koreaanse dansen die als traditioneel worden beschouwd, omvatten een soort verhaallijn die het Koreaanse leven vertegenwoordigt. In de Ghostdance bijvoorbeeld, herenigt de danser zich met een overleden echtgenoot en ervaart dan verdriet en verlies door de tweede afscheid. De Great Drum Dance daarentegen heeft een groter dan gewone drum die vaak groter is dan de danser. De trom vertegenwoordigt de verleiding van een zuivere religieuze figuur, zoals een Koreaanse monnik, en uiteindelijk geeft hij toe aan de wens van de drumbeat.

Toen Japan van 1910 tot 1945 Korea regeerde, werden veel van deze gevierde dansen uit de samenleving geduwd en vergeten. De meeste dansacademies waren gesloten en de plaatselijke danstradities haperde. Toen Korea werd bevrijd uit Japan, vond een kleine groep dansers opnieuw de traditionele choreografie gebaseerd op wat er werd herinnerd. In het begin werden deze dansen in het geheim bewaard en uiteindelijk kreeg de dans een nieuw leven in de moderne Koreaanse cultuur. Het storytelling-aspect bleef sterker dan ooit en topdansers in Korea krijgen nu de verplichting om de traditionele dansen aan jongere studenten te geven.

Verhaalende dansen die vandaag de dag voortduren, zijn onder meer:

  • Fladderende vlindervleugels dansen
  • Phoenix-dans
  • Dans van de nachtegaal van de lente
  • Dans met mooie vrouwen die pioenrozen plukken
  • Zwaard dans
  • Geur van dansende berg
  • Drumdans
  • leeuwendans
  • Varen party dance
  • Balspel-dans
  • Dans om grote vrede te wensen
  • Overwinningsdans
  • De cirkeldans van Maidens
  • Boerendans
  • Dans van de acht onwaardige monniken
  • Oude vrouwendans

Nieuwe tradities

Buiten hun oude dansvormen, die opnieuw zijn gemaakt en bewaard, genieten de Koreanen van reguliere vormen van dans. Dit geldt met name voor de moderne dans, die in Korea veel succes heeft gehad. De huidige generatie dansstudenten studeert vaak moderne dans, samen met ballet en volksdansen, en de beweging werd opgericht door Sin Cha Hong – een bekende choreograaf uit Zuid-Korea. Ze werd erkend als 's lands beste dansartiest en stichtte een dansgezelschap in New York City voordat ze terugkeerde naar Zuid-Korea om jonge dansers uit haar thuisland te laten opgroeien.

Koreaanse dansers studeren tegenwoordig traditionele dans in lokale studio's en leren van hun oudere familieleden en vrienden. Omdat veel dansen worden "doorgegeven", leren schoolkinderen ze vaak als voorbereiding op vakanties en festivals, terwijl meer formele dansvormen zoals moderne dans en ballet voorbehouden zijn voor privéstudie.

Hoewel er veel nieuwe dansvormen bestaan ​​en gedijen in Korea, worden de traditionele dansen nog steeds door velen herinnerd en gevierd en vormen ze een belangrijk onderdeel van de Aziatische danscultuur en -geschiedenis.

Bekijk de video: 20051031 traditionele koreaanse dans aan bodunmeer

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading...
Like this post? Please share to your friends:
Geef een reactie

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: